Транслитерация имени Сабина на латинице
Транслитерация имени
Сабина
Sabina
Имя «Сабина» по российским правилам транслитерации пишется как Sabina. Такой вариант используется в загранпаспорте и обычно должен совпадать с написанием в авиабилете.
Как правильно писать — по стандартам
Загранпаспорт
Sabina
Загранпаспорт, нотариальные переводы, апостиль, банковские переводы за рубеж (SWIFT)
Авиабилеты (ИКАО)
Sabina
Авиа- и железнодорожные билеты в международных системах бронирования (GDS)
Приказ ФМС и ФСБ России №331/208 от 15.04.2014, Приложение 1
Что писать в документах
Готовая шпаргалка по ситуациям:
Загранпаспорт
Sabina
Авиабилет
Sabina
Должно совпадать с написанием в загранпаспорте
Банковский перевод за рубеж
Sabina
Лучше ориентироваться на загранпаспорт и требования получателя
Иностранный вуз или работодатель
Sabina
Или уточните требования получателя
Исходный текст
Транслитерация
Настройки
Стандарты транслитерации
Приложение №1 к приказу ФМС и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.