Транслитерация имени Альбина на латинице
Транслитерация имени
Альбина
Albina
Имя «Альбина» по российским правилам транслитерации пишется как Albina. Такой вариант используется в загранпаспорте и обычно должен совпадать с написанием в авиабилете.
Как правильно писать — по стандартам
Загранпаспорт
Albina
Загранпаспорт, нотариальные переводы, апостиль, банковские переводы за рубеж (SWIFT)
Авиабилеты (ИКАО)
Albina
Авиа- и железнодорожные билеты в международных системах бронирования (GDS)
Приказ ФМС и ФСБ России №331/208 от 15.04.2014, Приложение 1
Что писать в документах
Готовая шпаргалка по ситуациям:
Загранпаспорт
Albina
Авиабилет
Albina
Должно совпадать с написанием в загранпаспорте
Банковский перевод за рубеж
Albina
Лучше ориентироваться на загранпаспорт и требования получателя
Иностранный вуз или работодатель
Albina
Или уточните требования получателя
Исходный текст
Транслитерация
Настройки
Стандарты транслитерации
Приложение №1 к приказу ФМС и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.